sobota, 25 listopada 2017.
Strona główna > Blogi > Ewa Kołodziejek
Wielką literą, małą literą
Konstrukcja składniowa użyta w tytule felietonu jest jedyną poprawną formą wyrażenia zawartej w niej myśli. Mówiąc wprost – chodzi o to, by tworzyć związek narzędnikowy, a nie dopełniaczowy, by pisać wielką literą, a nie z wielkiej litery. Różnice w składni...
Czytaj >>
Zagwozdka
„Dzień dobry, mamy zagwostkę – pisze do poradni językowej pan Artur. - W meczu między dwoma zespołami była różnica dwadzieścia jeden punktów. I tu kłopotliwe zdanie: Drużyna B przegrała dwudziestoma jednym punktami czy dwudziestoma jeden punktami?”. Nie...
Czytaj >>
O co można się oprzeć?
W przemówieniach wygłaszanych przez naszych polityków można zauważyć pewną rażącą konstrukcję składniową: oparcie polityki o coś. Przytoczę kilka przykładów z ostatnich dni: Oparcie polityki europejskiej o wartości chrześcijańskie i solidaryzm pomiędzy...
Czytaj >>
Ę i ą
Dwie tytułowe samogłoski są pod wieloma względami wyjątkowe. Przede wszystkim, są głoskami nosowymi w przeciwieństwie do samogłosek ustnych, takich jak a, e, i, o, u, y. Oznacza to, że wymawiamy je inaczej niż ustne, dwufazowo: w pierwszej fazie wymowy...
Czytaj >>
Skosztować i spróbować
„Uprzejmie proszę o wyjaśnienie, czy poprawnym jest powiedzieć np. skosztowałem jak smakuje jabłko, czy też spróbowałem jak smakuje jabłko. A może obie formy są poprawne?” – pyta pan Władek, czytelnik moich felietonów. Oba czasowniki: skosztować i spróbować...
Czytaj >>
Komu potrzeby jest przecinek?
Gdy czytam teksty napisane przez studentów lub przez internautów komentujących różnorodne wydarzenia, to czasem myślę, że bez przecinków żyje im się całkiem dobrze. My natomiast, czytelnicy takich bezprzecinkowych wypowiedzi, mamy nie lada kłopot, by...
Czytaj >>
Wiedza to piękna rzecz
Do naszej poradni językowej napisała mama uczennicy, prosząc o opinię dotyczącą sformułowania użytego przez jej córkę w szkolnym wypracowaniu. Zdanie brzmiało tak: Jedyną rzeczą, jaka mu przeszkadzała, był dźwięk katarynki. Nauczycielka języka polskiego...
Czytaj >>
O zagwozdce i innych rusycyzmach
Kontakty między językami, polegające na przenikaniu wyrazów z jednego języka do drugiego, są zjawiskiem naturalnym i pożytecznym. Historia polszczyzny pokazuje, jak wiele obcych słów zagnieżdża się w naszym języku, wzbogacając go i przyczyniając się do...
Czytaj >>
Łaskiś pełna czy łaski pełna?
„Uprzejmie proszę o wyjaśnienie, czy formą poprawną w modlitwie Zdrowaś Maryjo jest zwrot łaskiś pełna. Wiele internetowych modlitewników zawiera zwrot łaski pełna, co jest moim zdaniem niepoprawne” – pisze do poradni językowej pan Bartosz. W modlitwie...
Czytaj >>
Krótko i węzłowato
Skąd się wzięło określenie krótko i węzłowato? – pyta pan Paweł, korespondent poradni językowej. – I co właściwie znaczy węzłowato? Tytułowe sformułowanie odnosi się do sposobu mówienia; jeśli ktoś mówi krótko i węzłowato, to mówi zwięźle i treściwie...
Czytaj >>